蔡少琪: 持定永生,堅持相愛 (上載日期:2011827) (修改:2011106

時代議題和基督信仰的反思

回到 華人神學園地主頁

信仰與時代

蔡少琪:Steve Jobs蘋果CEO喬布斯的一些名句和連結

 

 

史蒂夫•喬布斯:1955-2011

片﹕喬布斯的這些年
圖片﹕喬布斯蘋果帝國十年擴張路

喬布斯:改變我們生活方式的商人
喬布斯經典語錄
喬布斯的另一面:對抗病魔
蘋果是怎樣煉成的
後喬布斯時代的蘋果面臨重重挑戰
蘋果的成功可以復制嗎?

Jobs's Legacy: Changing How We Live - WSJ.com

谷歌佩奇:喬布斯去世我非常悲傷

Reactions to Steve Jobs' death

Jobs's Death Draws Outpouring of Grief and Tributes

The World-Changer: Steve Jobs Knew What We Wanted

Jobs' death: Mourning among tech-savvy generation

How Steve Jobs Impacted Our Lives In So Many Ways

Key dates from the life and work of Steve Jobs

 

 

海外報章大量報導Steve Jobs 的離職。

電腦,手機,AppleGoogleFacebook實在改變了現代人生活的方式。

 

若有興趣簡略他的故事,以下連結可能有些幫助:

喬布斯最偉大的貢獻是什麼? http://chinese.wsj.com/big5/20110825/bog125449.asp?source=whatnews

What Was Steve Jobs's Most Influential Product?

***Video in English: 視頻:回首喬布斯與蘋果共度的歲月

圖片:蘋果產品發展史

Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address (With Introduction)

Text of Steve Jobs' Commencement address (2005) - Stanford News

[PDF] "Stay Hungry, Stay Foolish."-求知若飢,虛心若愚

 

喬布斯辭職信全文

Steve Jobs in PhotosWhile You Were Out: Apple’s Years With and Without Steve Jobs

MacWorld in Youtube

其中最讓自己深刻的是他辭職信的一句話:

Unfortunately, that day has come. 很遺憾﹐這一天到來了。

他是禪宗式的佛教徒,他曾說:

No one wants to die. Even people who want to go to heaven don’t want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life’s change agent. 沒有誰想死。甚至想去天堂的人也不想為了去天堂而死。但死亡是我們所有人的目的地﹐沒有誰跑掉過。本來也應該是這樣﹐因為“死”很有可能就是“生”的最佳發明。它是“生”的變革促進者。

http://cn.wsj.com/big5/20110825/bog123637.asp?source=article

今周預備約翰福音六章的講道,主耶穌談到自己是生命之糧,要賜人永生。

基督徒聽到永生的道很多,但在某些日子,好像這位企業偉人也不能逃過的日子,我們更深體會,人若沒有永生,有什麼可誇呢?

既然在地上的日子這麼有限,而神最喜悅的素質,就是愛讓我們少埋怨,少批評,少抱恨,多愛,多鼓勵,多饒恕吧

林前13:13如今常存的有信,有望,有愛,這三樣,其中最大的是愛。

願神賜福於各位。

星期六見。

主內

蔡少琪