Unbound Bible 研經工具介紹一個非常值得推介的研經工具

 

http://unbound.biola.edu/

 

蔡少琪: Biola 大學原名是洛杉磯聖經學院,是一個在美國頗有名的基督教大學。

這個Unbound Bible 網站是他們做的。現在內容比一兩年前更方便使用。若果熟練後,是研經很好的工具。

Biola大學簡介﹕From 1908 to 1959 the Bible Institute of Los Angeles (B.I.O.L.A. now Biola University) was located in downtown at the corner of Hope and Sixth streets, in front and to the west of the Los Angeles Central Library building. In 1913, B.I.O.L.A. published a set of books called The Fundamentals, which presented a defense of the traditional conservative interpretation of the Holy Bible. The term fundamentalism is derived from these books.” Cf. http://en.wikipedia.org/wiki/Los_Angeles,_California.

 

使用1﹕簡單版本

 

表單的頂端

Simple Search

Search Type:

表單的底部

 

表單的頂端

Step 1: Choose Bible Versions

Step 2: Choose a Section or Book of the Bible. Chapter and Verse are Optional.

 OR 

  

Chapter

:

Verse

Chapter

:

Verse

 : 

 – 

 : 

Step 3: Enter your Search Words (Optional) and then Press Search

Search:

 

 

 

Not:

 

(You can use the % character as a wildcard.)

表單的底部

 

 

舉例說,若果我選擇了兩節經文,和四個聖經版本,按下 “Search”,它會有一下顯示。

 

Mark 8:32-33

 

English: New American Standard Bible

Chinese: Union (Traditional)

Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants

Chinese: NCV (Traditional)

新譯本

And He was stating the matter plainly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.

και παρρησια τον λογον ελαλει και προσλαβομενος ο πετρος αυτον ηρξατο επιτιμαν αυτω

耶穌坦白地說了這話,彼得就把他拉到一邊,責怪他。

But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and *said, "Get behind Me, Satan; for you are not setting your mind on God's interests, but man's."

退

ο δε επιστραφεις και ιδων τους μαθητας αυτου επετιμησεν πετρω και λεγει υπαγε οπισω μου σατανα οτι ου φρονεις τα του θεου αλλα τα των ανθρωπων

耶穌轉過身來,望著門徒,斥責彼得說:撒但,退到我後面去!因為你不思念 神的事,只思念人的事。

 

另外一個例子

English: New American Standard Bible

Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed]

Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants

Chinese: NCV (Traditional)

And He was stating the matter plainly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.

και G2532 CONJ παρρησια G3954 N-DSF τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM ελαλει G2980 G5707 V-IAI-3S και G2532 CONJ προσλαβομενος G4355 G5642 V-2AMP-NSM ο G3588 T-NSM πετρος G4074 N-NSM αυτον G846 P-ASM ηρξατο G756 G5662 V-ADI-3S επιτιμαν G2008 G5721 V-PAN αυτω G846 P-DSM

και παρρησια τον λογον ελαλει και προσλαβομενος ο πετρος αυτον ηρξατο επιτιμαν αυτω

耶穌坦白地說了這話,彼得就把他拉到一邊,責怪他。

 

另外一個例子﹕他們很好,也包括七十士譯本

這次是詩篇8:1-2

English: Young's Literal Translation

Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)

Greek OT: LXX [A] Unaccented

Chinese: Union (Traditional)

To the Overseer, `On the Gittith.` A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.

לַמְנַצֵּחַ עַֽל־הַגִּתִּית מִזְמֹור לְדָוִֽד׃

εις το τελος υπερ των ληνων ψαλμος τω δαυιδ

8:2 κυριε ο κυριος ημων ως θαυμαστον το ονομα σου εν παση τη γη οτι επηρθη η μεγαλοπρεπεια σου υπερανω των ουρανων

耀

From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.

יְהוָה אֲדֹנֵינוּ מָֽה־אַדִּיר מְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר תְּנָה הֹודְךָ עַל־הַשָּׁמָֽיִם׃

8:3 εκ στοματος νηπιων και θηλαζοντων κατηρτισω αινον ενεκα των εχθρων σου του καταλυσαι εχθρον και εκδικητην

使

 

希臘文字搜索﹕這個例子是搜索希臘文舊約LXX

 

壯士 iscuroV 的字義搜索 Unbound Bible

 

http://unbound.biola.edu/

 

2478 ischuros {is-khoo-ros'}

 

源於 2479; TDNT - 3:397,378; 形容詞

 

AV - mighty 10, strong 9, strong man 5, boisterous 1, powerful 1,

     valiant 1; 27

 

1) 強壯的

 1a) 指神

 1b) 指人

2) 暴烈的,吵鬧的, 孔武有力的

12:29

 人怎能進壯士家堙A  搶奪他的家具呢?除非先捆住壯士  才可以搶奪他的家財。h pwV dunatai tiV eiselqein eiV thn oikian tou iscurou kai ta skeuh

autou diarpasai ean mh prwton dhsh ton iscuron

kai tote thn oikian autou diarpasei

 

先用這個網站搜索

這次我搜索LXX有否iscuroV這詞,用iscuro%,顯示我要求希伯來文、英文、中文。

iscuro%這詞要留意他們要用的字體。

 

 

表單的頂端

Simple Search

Search Type:

表單的底部

 

表單的頂端

Step 1: Choose Bible Versions

Step 2: Choose a Section or Book of the Bible. Chapter and Verse are Optional.

 OR 

  

Chapter

:

Verse

Chapter

:

Verse

 : 

 – 

 : 

Step 3: Enter your Search Words (Optional) and then Press Search

Search:

 

 

 

Not:

 

(You can use the % character as a wildcard.)

表單的底部

 

 

 


 

Genesis

 

Greek OT: LXX [A] Unaccented

Hebrew OT: WLC (Consonants Only)

English: Young's Literal Translation

Chinese: Union (Traditional)

 

 

Genesis 41 [Context] [Commentary]

31. 

και ουκ επιγνωσθησεται η ευθηνια επι της γης απο του λιμου του εσομενου μετα ταυτα ισχυρος γαρ εσται σφοδρα

ולא־יודע השבע בארץ מפני הרעב ההוא אחרי־כן כי־כבד הוא מאד׃

and the plenty is not known in the land because of that famine afterwards, for it [is] very grievous.

便

.31

 

Genesis 50 [Context] [Commentary]

10. 

και παρεγενοντο εφ' αλωνα αταδ ο εστιν περαν του ιορδανου και εκοψαντο αυτον κοπετον μεγαν και ισχυρον σφοδρα και εποιησεν το πενθος τω πατρι αυτου επτα ημερας

ויבאו עד־גרן האטד אשר בעבר הירדן ויספדו־שם מספד גדול וכבד מאד ויעש לאביו אבל שבעת ימים׃

And they come unto the threshing-floor of Atad, which [is] beyond the Jordan, and they lament there, a lamentation great and very grievous; and he maketh for his father a mourning seven days,

.10