金俊坤牧師:一個不顧性命的基督徒

蔡少琪

2006/7/21 (2010-1-6 加資料)

回到 華人神學園地主頁

*金俊坤牧師2009929日返回天家

*創世電視關於金俊坤牧師的短片(3:20 min)

韓國學園創辦人 金俊坤辭世

Joon Gon Kim - Wiki 

韓國學園傳道會創辦人金俊坤。(圖:韓國學園傳道會) https://eaccc.com/portal/files/images/kim.png https://eaccc.com/portal/files/images/DrKim.png

Funeral Service Burial Servicehttp://ny.christianitydaily.com/files/cg/cg_20091002122904_ccc33.jpg

Bidding Farewell to Dr. Joon-Gon Kim

得知金牧師的安息,加了一點資料和連結

金俊坤牧師Youtube(韓文)

 

散發基督香氣的金俊坤牧師(김준곤)( Joon Gon Kim)

最近花了一點時間研究學園傳道會,被白立德吸引,也被他的老師梅爾博士吸引。每群體都不是完美的。從不同人對學園傳道會的評價,我發現兩方面主流的看法。一方面、非常肯定他們的影響,特別是在大學生群中帶領多人信主,也激發多人委身事奉。但另外一方面、也有人擔心他們的神學比較簡單,不能完全面對人生的複雜性、成聖中的掙扎和聖經的全備性等方面的教導,也擔憂因他們過分注重門徒訓練,容易給他們一些信徒一些無形的屬靈精英主義或者有抽離教會參與的可能性。近年則有些基要領袖懼怕白立德與天主教走得過近。[1]我想部分他們的弱點是每福音運動不能避免的,因為每人都不完全,而有部分是與他們的特色、環境和神學有關。正如白立德傳記的作者的總結所指出,在限制中,白立德和學園傳道會有很多美好的見證「白立德的生活得極有價值,生命中充滿意義與目的感,信心滿滿地與永活神連結。對立德而言,人生至終目的就是作個順服主的跟隨者。白立德並不完美,事實上離完美還遠得很,但是歷史上又有多少人比他更忠誠愛神,以致全人反映出的屬性、性格和計劃?」[2]但無論如何,整體來說,他們對近五十年福音派的發展具有極大正面貢獻。

 

而在研究白立德傳記的時候,我深深被其中一個人物吸引。雖然至今仍未能閱讀這位忠心事奉主的僕人詳細的傳記,但他生命的片斷,他對南韓的學園傳道會的影響,對南韓的教會影響,對普的宣教等影響是極為深遠的。盼望,有機會能多認識這位一生為主忠心的僕人。這個人就是韓國學園傳道會多年的會長金俊坤博士(Dr. Joon Gon Kim)[3]一位為主不顧性命的人。想起他、思想他的生平,我想起聖經四段說話「太5:44愛你們的仇敵。」「徒15:26這二人是為我主耶穌基督的名,不顧性命的。」「徒20:24我卻不以性命為念,也不看為寶貴,只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明神恩惠的福音。」「約14:12信我的人也要作,並且要作比這更大的事。」

 

真心愛仇敵的信徒

在《鐵證待判》一書中,麥道衛對金俊坤有這樣的介紹,這見證教導如何遵行「愛仇敵」的代價和需要的寶貴心靈

金俊坤牧師是韓國學園傳道會的會長。他在共產黨的手下所得的經歷真是一種個人悲劇性的體驗。當一九五零年韓國大學罷課時,共產黨的勢力得以掃蕩全韓所有大專學院,其中只有一間基督教大學未為共產黨所得。但這間大學中,有百分之七十的學生都贊同共產主義,其中好幾千名的學生都得到蘇俄共產黨在經濟上的支援,這數千名學生在漢城時都成了十分活躍的前進分子。金牧師說「一夜我被人聲鬧醒,許多人在呼叫我的名字。我的家人和我被帶到一個地方,六十名老幼婦女都一起在那裡被槍斃了。十名武裝士兵及全村我們所熟悉的村民,聯合受命起來槍殺我們,我的父親與妻子就在我眼前被殺,我則被他們痛一頓,丟在一旁等死。」但金牧師卻在共產黨的痛下甦醒過來。死裡逃生後,他求神賜他一顆愛仇敵靈魂的心。他一人帶領三十位共黨信主,其中包括那位下令殺害金牧師全家的一位軍官。金俊坤牧師深知唯有靠耶穌基督,才能解決共產主義的問題,正如唯有能解決人生的許多其他難題一樣。[4]

這段感人的生命的見證是金俊坤還未參加學園傳道會以前已經有的有血有淚的生命見證。在白立德的傳記中,就這見證有另外一個角度的介紹

共產黨曾攻擊金俊坤博士所住的韓國小村莊,他倖免於難,這段見證令立德肅然起敬。那是一個春雨綿綿的日子,共產黨游擊隊突擊那個小村莊,見人就殺。金俊坤博士的妻子和父親當場被殺,他則被揍的遍體鱗傷,奄奄一息。在那寒冷的雨夜中,他清醒過來,便帶著他的小女兒逃到安全的山區。他們倆人是這場殺戮僅有的倖存者。身為屬神的人,金俊坤早已從聖經得知要愛自己的仇敵,也要為迫害自己的人禱告。但他要怎樣面對那些殺害自己心愛的妻子與自己敬重的父親的人呢?神的靈感動他,去找那個主導游擊隊攻擊的共產黨首領,親口告訴對方,他愛他,也饒恕他,把神的大愛介紹給他,並且告訴他,他需要救主。他照著這樣的感動去做了,天父因而得了榮耀。那個共產黨首領和金俊坤一起跪下來禱告,接受基督作他個人的救主。在極短的時間之內,許多共產黨員紛紛歸信基督。金俊坤幫助他們和其他共產黨基督徒建立一所教會,直到赴美國深造才停止在那裡事奉。[5]

金俊坤可算是學園傳道會海外分部最出色的領袖。對金俊坤,白立德有這樣的評價「他不但是學園傳道會第一位回到自己本國傳福音、為基督改變世界的外國人,也是學園傳道會第一位非美國本土的事工主任。由於金俊坤的信心,在南韓的大使命迅速開展。」[6]白立德能在金俊坤在富勒神學院認識,並讓金俊坤成為學園傳道會第一個海外分部的領導,不單影響後來南韓的教會發展,也豎立了學園傳道會開展海外事工的好榜樣。一方面,我們要欣賞白立德在事奉早期就有很闊大的國度觀,正如他的傳記指出

在當時,多數的美國宣教機構策略通常是由美國宣教士掌管當地整個宣教事工。然而,立德的作風完全相反,他願意訓練外國國籍同工,讓他們全權負責自己國家的福音事工。他回溯過往說『我並非有先見之明,只是以生意人的角度來看問題本國人已經會說自己本國的語言,也清楚知道本國的文化,他所需要的就是訓練、工具、技術和資料。』[7]

能重用外國同工是一個極大的信任和突破。但另外一方面,這也需要極準確的眼光和神的預備。神為學園傳道會預備這位同工,在參加學園傳道會已經有這麼大的屬靈經歷,這麼深厚的生命的底子,又在南韓已經有好名聲,想起這些我不禁想起聖經的一句話耶和華以勒--神必有預備」!難怪白立德在晚年時,當思考他事奉的秘訣時,這樣說讓我認識充滿信心、擁有各樣美好恩賜的好伙伴。我們的心思意念與雙手交織在一起,同心服事神,而協助完成大使命門徒訓練。」[8]

 

不顧性命的同工

金俊坤牧師其中一個感人極深的生命特色,就是「不顧性命的」、「不以性命為念」地為福音燃燒自己。在白立德傳記中,談到金俊坤要離開富勒到南韓設立學園傳道會會一幕中,金俊坤這種屬靈特色就表露無遺

完成富勒神學院的學業之後,金俊坤在回韓國之前有機會到立德家小住。他和立德倆人深談到半夜。隔天早晨早餐時,薇娜注意金俊坤似乎有些侷促,遲遲不動手用餐。薇娜勸他說『吃嘛!』他終於解釋原因。原來,他不動手用餐是因為他已經立誓,除非自己能夠成功地在韓國展開學園傳道會的事工,否則他就不吃東西![9]

禁食禱告是南韓極為重要的屬靈傳統。金俊坤是其中一個表率。約翰.派博(John Piper)在談論禁食時,曾引用他與金俊坤交往的經歷。[10]派博詢問金俊坤關於福音大爆炸一個極大佈道會前禁食四十日的故事,並被他的見證深深感動和產生極大反省。那時金俊坤要帶領一百萬人到汝矣島(Yoido Plaza)舉行大佈道會。但在聚會前六月,警方臨時改變他們的立場,由原來批准改為不批准。當時候南韓的政治情況有很大波動,漢城在軍法統治下,警方擔心多人聚會產生社會波動。結果金俊坤與同工跑到一個禱告山,那裡他們禁食禱告四十天。回程時,他們先到警察當局,那位警官當見到金俊坤時竟然說「我們改變了我們的思想,你可以有你的聚會。」派博博士,一位美國有名的加爾文派福音派的有名牧者,在反思這見證時,有這個檢討「當我回到酒店反思我未曾這樣禁食過。我想我未曾好像金俊坤這樣熱切渴慕神的工作他的身體充滿著很多次禁食四十日的印記。所以,我也未曾看見博士有的神跡。」金俊坤這些生命的片斷讓我不能不想起聖經這句話「這二人是為我主耶穌基督的名,不顧性命的。」

 

 

有巨大異像和信心的屬靈領袖

金俊坤另外一個感人極深的生命質素就是宏大的異像和國度觀。近代宣教之父威廉克理的名句「向神求大事為神作大事」感人極深。但一些沒有衡量自己的能力,現實處境和具體細節進度的不成熟基督徒容易因這些宏大的理想產生假大空的計劃。但金俊坤雖然有極宏大的理想,他卻有極大勇氣、見證、計劃等配合神的應許,在他一生中,真可說,常常見證神應許的真實。主耶穌的一段話應用在他身上是非常恰當的「約14:12信我的人也要作,並且要作比這更大的事。」在白立德描述漢城「74福音大爆炸」的記錄中突顯金俊坤這方面的特質。

 

學園傳道會在72年突破地在達拉斯(Dallas)舉行『72福音大爆炸』。經歷許多艱難後,竟然非常成功地結幕。但在結幕前,金俊坤在大會中突然向會眾宣佈「歡迎大家在1974年到韓國漢城參加另一個為期一週的三十萬人聚會。」聚會後,白立德不禁問另外一個核心同工馬培里博士有什麼計劃?我怎樣沒聽說?』馬培里回答『我也是剛剛才知道。』[11]白立德指出這個計劃有兩個極大的難處。一、金錢;二、技術困難。後來通過的預算是美金2百萬,等於當時美國傳道會每年預算的五倍!此外,白立德也指出技術困難極大「但是漢城不是達拉斯,南韓是開發中的國家,並沒有許多觀光旅客住宿的地方、速食店、車子,當地人吃的是米,交通工具是腳踏車。」[12]但在這次,我又看到他們美好的信任和配搭,白立德指出博士負責在漢城舉行『74福音大爆炸』全盤計劃的責任,而馬培里和立德則負責財務的援助及計劃的支持。」「在當時,『74福音大爆炸』是立德生命中最振奮的經歷。但是,他連碰也沒碰一下這個計劃的細節。這個活動是『博士的孩子』。」[13]結果這一次是有史以來最大的福音訓練活動「約有三十三萬名韓國高中生、大學生、平信徒、牧師一起參加每日的門徒訓練課程。」「在一個最大的晚間聚會中,警方估計約一百三十萬人參加這個聚會。」在思考他們的籌辦上,有一細節讓我非常深刻,其中就是他們預備了「三十超大型飯鍋」,而「每飯鍋一次可煮出五千人的白飯,造價是八萬美元,這是前所未有的情況。」[14]金俊坤的目標遠大「金俊坤的目標是訓練每韓國基督徒有能力可以訓練其他韓國基督徒,好在接下來的兩年之內,將福音傳到整個國家。金俊坤不是想要辦個活動,他要的是改革。他辦到了!隔年,有三十多萬受過訓練的韓國人幾乎把福音傳遍全國的每城鎮與鄉村。」[15]歷史詳細的評論一定不會只有好的一面,也必然發現其中一些缺點。但他目標遠大,並且願意為這目標付上極大代價和禱告深深觸動我。

 

回思學園傳道會的發展,一方面不能過分贊揚他們而忽略每個事奉人可能有的缺點,我們都是蒙恩的罪人。但是我不禁深深為他們的見證深深觸動。自一個月前開始看白立德傳記,加上以前一些接觸,再加上寫這幾篇關於他們核心人物的短文,我深受他們的生命激動。其中一個大的反省就是,為什麼美國的同工和南韓的同工能有這麼遠大的天國觀,又這麼願意全心委身在神的聖工上。我想這值得我們華人信徒,華人教會反省的地方。我們信的神很小,我們天國的視野也小。他們的神很大,他們國度的視野也大。華人教會真的能在二十一世紀承擔普宣教的大捧呢

 

佳美的配搭

最後,我為到白立德與金俊坤兩個能長期合作,兩位屬靈偉人同心同工的見證深深觸動。這真是神給他們和學園傳道會一份極為寶貴的禮物。正如白立德的回顧說指出的「立德與金俊坤不斷配搭同工。他們彼此分享讀經心得,福音佈道和門徒訓練的方法,更彼此分享學園傳道會怎樣與地方教會和全世界的宣教組織配搭,共同完成大使命的異像。立德愈來愈肯定自己是與一位滿有神恩膏的屬靈人共同事奉主。」[16]真的,弟兄和睦同工是何等的美,何等的善。盼望神為華人教會興趣更多美好忠心的僕人,並美好長期的配搭。互

 

從網絡得知這屬靈偉人安息的消息後,再搜集一些關於這我很尊重的

牧者的資料,部分資料摘要如下

 

創世電視韓國學傳創辦人金俊坤牧師辭世

韓國學園傳道會創辦人金俊坤牧師,於929辭世,享年85歲。金牧師除了創立了「韓國學園傳道會」外,亦致力推動韓國福音化運動,將自己的一生奉獻校園福音事工。金俊坤福音工作對整個韓國以及全世界,有深遠的影響。

http://www.creationtimes.com/video.php?id=3647

 

『一九七四年金牧師在韓國汝矣島辦一個三十萬人的大訓練會,讓韓國十分之一信徒來成為基督精兵。由於財力、物力、人力不足,金牧師的七十位同工向他指出七十四項不可能舉辦的理由金牧師只好向神求問該怎麼辦,神給他一句話,「我們若照的旨意求什麼,就聽我們,這是我們向所存坦然無懼的心」(約壹五14),於是金牧師憑信心分派事工,同工一起迫切禱告,為自己不信的惡心認罪悔改,結果上帝開一條路,果真在一九七四年八月辦成了這龐大的訓練研討會,共卅二萬三千多人參加,晚上的聚會則高達一百萬至一百六十萬的人參與,這就是韓國教會史上著名的「七四年大爆炸」,韓國基督徒因此增加一百萬人,各教會聚會人數增長百分之卅,奉獻增加百分之六十四。四年後,韓國的基督徒增至七百萬人,一九九二年已有一千二百萬人。李長安表示,那一次最大的問題就是吃飯問題,他們用比一般家用水塔大五、六倍的鍋子煮飯,配著泡菜吃。

 李長安再三強調,金牧師是信心偉人,他看重學生工作,只要與人相處七十二小時就可以為主得著靈魂,一九七七年他們來台灣辦特會時,只要求給他一個飯鍋、一瓶醬油和辣椒就解決了吃飯問題,令人欽佩,李長安說,他有偉大的信心,過簡單的生活。

引自 韓國學園創辦人 金俊坤辭世

 

『他撰寫的詩歌《民族福音化的夢想》最後一段表達了他的心願:「耶和華成為民族的上帝,耶穌基督成為民族的主,聖經成為民族信仰和行為的準則;民族的樣式和耶穌的樣式合而為一,回到地上最初的民族;數十萬的韓國青年,一同為耶穌來夢想,使人類救主的美夢成真;一手高舉福音,一手高舉著愛,使世界的各處都能看見我們聖潔的民族!」』

引自 金俊坤牧師2009929日返回天家

 

민족 복음화의
民族福音化的夢想_김준곤(金俊坤牧師 )

어머니처럼 하나 뿐인 조국
好像母親只有一位,我的祖國也只有一個
어디를 찔러도 몸같이 아픈 조국
好像無論那裡受傷,身體都會感到疼痛一樣,我的祖國也是如此
이민족 마음마다, 가정마다, 교회마다,
這個民族的每一顆心、每一個家庭、每一個教會
사회의 구석구석, 금수강산 자연 환경에서도
社會上的各處、祖國河山的每一寸土地

하나님의 나라가 이루어 지게 하시고
願上帝的國降臨
뜻이 하늘에서 이루어 같이
땅에서도 이루어지게 하옵소서
願上帝的旨意行在地上,如同行在天上

이땅에서 태어나는 아이들마다
願在這國家出生的每一個孩子
어머니의 신앙의 핏줄에서 자라나게 하시고
都能在母親敬虔信仰的血脈中成長
집집마다 집의 주인은 예수님이라고 고백하는 민족.
願每一個家庭都能以耶穌為主
두메 마을 우물가의 여인들의 입에서도
偏遠山村中井邊的婦女能認耶穌為主
공장의 직공들 입에서도
工廠中的員工能認耶穌為主
바다의 선원들의 입에서도 찬송이 퍼지게 하시고
海上的船員能認耶穌為主,一同傳唱讚美的詩歌

각급 학교 교실에서 성경이 필수 과목처럼 배워지고
各級學校中把聖經納入必修的課程
국회나 각의가 모일 때도 주의 뜻이 먼저 물어지게 하시고
國會的閣員在開會之前,先尋求主的帶領
국제 시장에서 한국제 물건들이
한국인의 신앙과 양심이 의례히 보증 수표처럼 여겨지는 민족
在國際市場上,韓國人的信仰和良心成為韓國製品的保證

여호와를
자기 하나님으로 삼고
耶和華成為民族的上帝
예수 그리스도를
주로 모시고
耶穌基督成為民族的主
신구약 성경을
신앙과 행위의 표적으로 삼는 민족,
聖經成為民族信仰和行為的準則

민족의식과 예수의식이 하나된 지상 최초의 민족
民族的樣式和耶穌的樣式合而為一,回到地上最初的民族
그리하여 수십만의 젊은이들이
數十萬的韓國青年
예수의 꿈을 꾸고
一同為耶穌來夢想
인류구원의 환상을 보며
使人類救主的美夢成真
손으로 복음을
다른 손에는 사랑을 들고
一手高舉福音,一手高舉著愛
지구촌 구석 구석을 누비는
거룩한 민족이 되게 하소서!
使世界的各處都能看見我們聖潔的民族!민족 복음화의
民族福音化的夢想_김준곤(金俊坤牧師 )

어머니처럼 하나 뿐인 조국
好像母親只有一位,我的祖國也只有一個
어디를 찔러도 몸같이 아픈 조국
好像無論那裡受傷,身體都會感到疼痛一樣,我的祖國也是如此
이민족 마음마다, 가정마다, 교회마다,
這個民族的每一顆心、每一個家庭、每一個教會
사회의 구석구석, 금수강산 자연 환경에서도
社會上的各處、祖國河山的每一寸土地

하나님의 나라가 이루어 지게 하시고
願上帝的國降臨
뜻이 하늘에서 이루어 같이
땅에서도 이루어지게 하옵소서
願上帝的旨意行在地上,如同行在天上

이땅에서 태어나는 아이들마다
願在這國家出生的每一個孩子
어머니의 신앙의 핏줄에서 자라나게 하시고
都能在母親敬虔信仰的血脈中成長
집집마다 집의 주인은 예수님이라고 고백하는 민족.
願每一個家庭都能以耶穌為主
두메 마을 우물가의 여인들의 입에서도
偏遠山村中井邊的婦女能認耶穌為主
공장의 직공들 입에서도
工廠中的員工能認耶穌為主
바다의 선원들의 입에서도 찬송이 퍼지게 하시고
海上的船員能認耶穌為主,一同傳唱讚美的詩歌

각급 학교 교실에서 성경이 필수 과목처럼 배워지고
各級學校中把聖經納入必修的課程
국회나 각의가 모일 때도 주의 뜻이 먼저 물어지게 하시고
國會的閣員在開會之前,先尋求主的帶領
국제 시장에서 한국제 물건들이
한국인의 신앙과 양심이 의례히 보증 수표처럼 여겨지는 민족
在國際市場上,韓國人的信仰和良心成為韓國製品的保證

여호와를
자기 하나님으로 삼고
耶和華成為民族的上帝
예수 그리스도를
주로 모시고
耶穌基督成為民族的主
신구약 성경을
신앙과 행위의 표적으로 삼는 민족,
聖經成為民族信仰和行為的準則

민족의식과 예수의식이 하나된 지상 최초의 민족
民族的樣式和耶穌的樣式合而為一,回到地上最初的民族
그리하여 수십만의 젊은이들이
數十萬的韓國青年
예수의 꿈을 꾸고
一同為耶穌來夢想
인류구원의 환상을 보며
使人類救主的美夢成真
손으로 복음을
다른 손에는 사랑을 들고
一手高舉福音,一手高舉著愛
지구촌 구석 구석을 누비는
거룩한 민족이 되게 하소서!
使世界的各處都能看見我們聖潔的民族!

引自 I have only one purpose

 

It is with a mixture of great sadness, and great joy, that I greet the news that my old friend Dr. Kim has slipped the surly bonds of earth, and is now in the glorious presence of our great King.

 

Dr. Kim was always a role model and inspiration to me; a mentor as well as a friend. Time after time as I sat with him over the years I have found myself renewed in my love for Christ, and stretched in my vision for reaching the world with the good news of Jesus.

 

One of those times stands out in my mind. We were together in Dallas in 1972 for a conference (Explo 72) with about 80,000 students. Dr. Kim was asked to give a summary of what has been happening spiritually among students in Korea. Instead he stunned the audience as he poured out a dramatic vision for the future of the worldwide campus ministry! He told us of his personal vision to see 300,000 students from around the world gather in Seoul for a similar conference – but in only two years time! It had taken all of our collective efforts to gather 80,000 in the U.S., where our ministry was strongest (we had worked on it for two years and hoped for 100,000). To expect to see four times that much in another country was beyond even the faith of Dr. Bright, the most visionary leader of all! But God really used Dr. Kim to energize all of us, and two years later the Lord favored his servant with over 320,000 in South Korea. This event helped accelerate the explosive growth of Christianity in Korea, and God has used Dr. Kim in that growth in innumerable ways.

 

I have so many stories like that of Dr. Kim’s aggressive passion for the gospel, and his incredible faith to trust God despite impossible odds, to see the name of Jesus spread to every part of the world.

 

Dr. Kim you are a great hero of the faith for all of us. Your love for people, your unwavering faith and the hope in the future and even the passion for transformation of the people, country and world is certainly a model for us. Paul says “For me to live is Christ and to die a gain”! So you are in a great and wonderful place but people like us are saddened by the thought that Dr. Kim is no longer with us.

 

I will miss your friendship, your vision and your relentless pursuit to Christ, dear friend. Well done good and faithful servant, enter the rest of Christ. My prayers are with Mrs. Kim and the family.

 

With much love,

Thomas Abraham

From https://eaccc.com/portal/en/tributetodrkim

 

The Funeral Service was held on 2nd October 2009 (Friday).

 

Location: YoungNak Presbyterian Church

69 Jeo-dong-2-ga, Jeong-gu

Seoul, Korea

Time: 9am

     

           Gyung-Choon Memorial Park

90-21 Mountain, Seo-Myun, Anbo-Ri

ChoonChun-Si,

Korea

Time: 2pm

 

一些南韓網站

http://video.nate.com/clip/view?video_seq=209769552

http://sea.christianitydaily.com/files/cg/cg_20091001062934_Untitled-1.jpg

http://sea.christianitydaily.com/view.htm?id=184657&code=cg

一些金俊坤牧師的照片

 

 

http://pds15.egloos.com/pds/200910/01/44/b0056244_4ac40ebb6d5ed.jpg

 

http://3.bp.blogspot.com/_86VN_CcGIxw/SsUfDbha3wI/AAAAAAAAASY/rmfhKUJQgy0/s400/dr-joon-gon-kim-tony-leisha.JPG

Doctor Joon Gon Kim with wife, grandson Tony Lee and grand daughter-in-law Leisha

 

"Daily Devotions" (KJV and/or NLT)

 

"We love each other as a result of His loving us first." (1 John 4:19)

 

In 1950, Dr. Joon Gon Kim fled North Korea. But the communist guerrillas found him. One quiet evening the communists invaded his village, killing everyone---including Dr. Kim's wife and father. Dr. Kim himself was beaten severely and left for dead. When he returned to consciousness, he took his surviving daughter in his arms and fled to the mountains, where the two of them barely survived.

 

Over the next few weeks his mind kept returning to Jesus, who, like Dr. Kim, had been beaten and tortured---but to the point of death. The difference was that Jesus held no bitterness.

 

As Dr. Kim reflected on those facts, his heart was filled with the peace and the love of Christ. The Spirit of God immediately placed in Dr. Kim's heart a strong desire to return to the village and seek out the communist chief who had led the guerrilla attack. His burden was to tell the man that he loved him---and to tell him about Christ.

 

When Dr. Kim walked through the communist leader's door, the chief was dumbfounded! Dr. Kim had been presumed dead. But after a few short moments they were kneeling together. In a short period of time, Dr. Kim helped to build a church for nearly two hundred communist converts.

 

As believers, we love because He first loved us, and we are capable of loving with a miraculous, transforming, supernatural love if we trust and obey our risen Lord.

 

C.C.C.와 민족복음화운동



[2]麥克.理察森著,吳曼玲譯《非凡信心﹕學園傳道會創辦人白立德博士》(台北﹕雅歌出版社,2003),頁270

[3] “In 1957, he came to United States attending at Fuller Theological Seminary where he had a chance to meet Dr. Bill Bright who had become instrumental in establishing Korea Campus Crusade for Christ. In 2004, with much fanfare, Dr. Joon Gon Kim retired and appointed Sung Min Park as his successor.” http://en.wikipedia.org/wiki/Joon_Gon_Kim.

[4]麥道衛(McDowell, Josh)著﹕《鐵證待判》(新澤西﹕中華基督翻譯中心,1978),頁601-602。參http://endtimenow.tripod.com/01/19012000kim.htm

[5]理察森﹕《非凡信心﹕學園傳道會創辦人白立德博士》,頁111

[6]理察森﹕《非凡信心﹕學園傳道會創辦人白立德博士》,頁111

[7]理察森﹕《非凡信心﹕學園傳道會創辦人白立德博士》,頁110

[8]理察森﹕《非凡信心﹕學園傳道會創辦人白立德博士》,頁268

[9]理察森﹕《非凡信心﹕學園傳道會創辦人白立德博士》,頁111

[10]派博(John Piper) 的分享﹕My own serious consideration of fasting as a spiritual discipline began as a result of visit Dr. Joon Gon Kim in Seoul, Korea. "Is it true," I asked him, "that you spent 40 days in fasting prior to the evangelism crusade in 1980?" "Yes, " he responded, "it is true." Dr. Kim was chairman of the crusade expected to bring a million people to Yoido Plaza. But six months before the meeting the police informed him they were revoking their permission for the crusade. Korea at that time was in political turmoil and Seoul was under martial law. The officers decided they could not take the risk of having so many people together in one place. So Dr. Kim and some associates went to a prayer mountain and there spent 40 days before God in prayer and fasting for the crusade. Then they returned and made their way to the police station. "Oh," said the officer when he saw Dr. Kim, "we have changed our mind and you can have your meeting!"

As I went back to the hotel I reflected that I had never fasted like that. Perhaps I had never desired a work of God with the same intensity. . . His body is marked by many 40 day fasts during his long spiritual leadership of God's work in Asia. Also, however, I haven't seen the miracles Dr. Kim has.” http://www.desiringgod.org/library/sermons/95/020595.html.

http://www.desiringgod.org/ResourceLibrary/Sermons/ByDate/1995/901_Fasting_for_the_Fathers_Reward/.

[11]理察森﹕《非凡信心﹕學園傳道會創辦人白立德博士》,頁181

[12]理察森﹕《非凡信心﹕學園傳道會創辦人白立德博士》,頁183

[13]理察森﹕《非凡信心﹕學園傳道會創辦人白立德博士》,頁183184 “In 1973, there were three million Korean Christians. We planned a retreat for training 300,000 (or 10%). The results of Explo '74 (held in August at Yoido Plaza) were a huge success.” http://www.ad2000.org/gcowe95/gon.html. Yoido Plaza is a famous place for organizing great Christian events in South Korea: “The largest audience Billy Graham ever spoke to at one time was a million, 250 thousand in Seoul, Korea (1973 Yoido Plaza).” http://jmm.aaa.net.au/articles/2646.htm.

[14]理察森﹕《非凡信心﹕學園傳道會創辦人白立德博士》,頁184

[15]理察森﹕《非凡信心﹕學園傳道會創辦人白立德博士》,頁185-186

[16]理察森﹕《非凡信心﹕學園傳道會創辦人白立德博士》,頁112