新約用詞研究:遵守tereo τηρέω

蔡少琪

回到華人神學園地主頁

聖經用語研究

***網絡聖經和釋經

Wiki Lexicon & Concordance of the Greek NT

資料在發展和整理中

 

 

Wiki Greek-English Lexicon - τηρέω - to keep (v.)

G5083 τηρέω - Strong's Greek Lexicon

 

遵守,持定,保守tereo

5083

τηρέω

在新約中,在64節出現,共70次。

 

遵守神的命,持定基督的信仰是門徒的必須執行的本分。

遵守命,保守真道的,神也必保守我們。

3:10

你既遵守我忍耐的道,我必在( )普天下人受試煉的時候,保守你免去你的試煉 ( )

NIV Revelation 3:10 Since you have kept my command to endure patiently, I will also keep you from the hour of trial that is going to come upon the whole world to test those who live on the earth.

ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς

 

 

14:15

你們若愛我,就必遵守我的命令( )

17:11

從今以後,我不在世上( )他們卻在世上( )我往你那裡去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們( )叫他們合而為一像我們一樣。( )

2:3

我們若遵守他的命,就曉得是認識( ) ( )

 

2:4

人若說我認識他( )卻不遵守他的命,便是說謊話的( )真理也不在他心裡了。( )

 

orig

卷名

章節

經文

19:17

耶穌對他說:「你為甚麼以善事問我呢?只有一位是善的。你若要進入永生,就當遵守。」( ) obey the commandments.

23:3

( )他們所吩咐你們( ),你們都要謹守遵行;但不要效法他們的行為;因為他們能說( )不能行( )

27:36

又坐在那裡看守( )

27:54

百夫長和一同看守耶穌的人看見地震並所經歷的事,就極其害怕,說:「這真是 神的兒子了!」( )

28:4

看守的人就因他嚇得渾身亂戰,甚至和死人一樣( )

28:20

凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守( )( )常與你們同在,直到世界的末了。」( ) ( )

7:9

又說:你們誠然是廢棄神的命,要自己的遺傳( )

2:10

對他說:「人都是先擺上好酒( )等客喝足了,才擺上次的,你倒把好酒留到如今!」( )

8:51

我實實在在的告訴你們,人若遵守我的道,就永遠不見死( )

8:52

猶太人對他說:現在我們知道你是鬼附著的。亞伯拉罕死了,眾先知也死了,你還說:人若遵守我的道,就永遠不嘗死味。( )

8:55

你們未曾認識他;我卻認識他。我若說不認識他,我就是說謊的,像你們一樣;但我認識他,也遵守他的道( )

9:16

法利賽人中有的說:這個人不是從 神來的,因為他不安息日。又有人說:一個罪人怎能行這樣的神呢?他們就起了紛爭( )

12:7

耶穌說:由她吧!她是為我安葬之日存留的。( )

14:15

你們若愛我,就必遵守我的命令( )

14:21

( )了我的命令( )遵守的,這人就是( )我的( )愛我的必蒙( )( )愛他,我也要愛他,並且要向他顯現 ( )

14:23

耶穌回答說:人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裡去( )與他同住( )

14:24

不愛我的人就不遵守我的道( )你們所聽見的道不是我的,乃是差我來之父的道。( )

15:10

你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如我遵守了我父的命令( )常在他的愛裡( )

15:20

你們要記念我從前對你們所說的話:僕人不能大於主人。他們若逼迫了我,也要逼迫你們;若遵守了我的話,也要遵守你們的話。( )

17:6

你從世上賜給我的人,我已將你的名顯明與他們。他們本是你的( )你將他們賜給我( )他們也遵守了你的道( )

17:11

從今以後,我不在世上( )他們卻在世上( )我往你那裡去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們( )叫他們合而為一像我們一樣。( )

17:12

( )與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛了他們( )其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,( )好叫上的話得應驗( )

17:15

我不求你叫他們離開世界,只求你保守他們脫離那惡者或作:脫離罪惡)。( )

12:5

於是彼得被囚(was kept)在監裡;( )教會卻為他切切的禱告神( )

12:6

希律將要提他出來的前( )一夜,彼得被兩條鐵鍊鎖著( )睡在兩個兵丁當中;看守的人也在門外看守 ( )

YLT Acts 12:6 and when Herod was about to bring him forth, the same night was Peter sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, guards also before the door were keeping the prison,

15:5

惟有幾個( )信徒、是法利賽( )教門的( )人,起來說( )必須給外行割禮( )吩咐他們遵守摩西的律法( )( )

16:23

( )許多棍,便將他們下在監裡,囑咐禁卒嚴緊看守 ( )

24:23

於是吩咐百夫長看守保羅,並且寬待他,也不攔阻他的親友來供給他( )

25:4

非斯都卻回答說:保羅押在(is kept)凱撒利亞( )我自己快要往那裡去( )

25:21

但保羅求我留下他,要聽皇上( )審斷,我就吩咐把他留下,等我解他到凱撒那裡去。( )

林前

7:37

倘若人心裡堅定,沒有不得已的事,並且由得自己作主( )( )心裡又決定了留下女兒不出嫁( ),如此行也好( )

YLT 1 Corinthians 7:37 And he who hath stood stedfast in the heart -- not having necessity -- and hath authority over his own will, and this he hath determined in his heart -- to keep his own virgin -- doth well;

ὃς δὲ ἕστηκεν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ ἑδραῖος, μὴ ἔχων ἀνάγκην, ἐξουσίαν δὲ ἔχει περὶ τοῦ ἰδίου θελήματος, καὶ τοῦτο κέκρικεν ἐν τῇ ἰδίᾳ καρδίᾳ, τηρεῖν τὴν ἑαυτοῦ παρθένον, καλῶς ποιήσει:

NIV 1 Corinthians 7:36 If anyone thinks he is acting improperly toward the virgin he is engaged to, and if she is getting along in years and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married.

YLT 1 Corinthians 7:36 and if any one doth think it to be unseemly to his virgin, if she may be beyond the bloom of age, and it ought so to be, what he willeth let him do; he doth not sin -- let him marry.

呂振中譯本:

36 若有人以为待自己的处女朋友不合宜;他若性欲旺盛(或译:她若过了青春),又该这样成事,便可以如愿而行,并不是犯罪;他们可以结婚。

37 但若有人心里已经立定,既没有不得已的事,对自己的意思又有主权,自己心里也已决定要保守自己的处女朋友:这样行也好。

38 所以同(希腊文作『让』字;或谓当系『同』字的意思之误)自己的处女朋友结婚的固然好,不同(希腊文作『让』字;或谓当系『同』字的意思之误)她结婚的更好。

林後

11:9

我在你們那裡缺乏的時候,( )並沒有累著你們個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。( )向來( )凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著你們( )

4:3

和平( )彼此聯絡( ),竭力保守聖靈所賜合而為一( )的心。( )

帖前

5:23

願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我主耶穌基督降臨的時候完全無可指摘( )

提前

5:22

給人行按手的禮,不可急促;不要在別人的罪上有分,要保守自己清潔( )

提前

6:14

這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現( )

提後

4:7

那美好的仗我已經打過了,當跑的路我已經跑盡了,所信的道我已經守住了( )

1:27

在神我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,就是看顧( )患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗( )

2:10

因為凡遵守全律法的,只在一條上跌倒,他就是犯了眾條( )

for whoever the whole law shall keep, and shall stumble in one, he has become guilty of all;

ὅστις γὰρ ὅλον τὸν νόμον τηρήσῃ, πταίσῃ δὲ ἐν ἑνί, γέγονεν πάντων ἔνοχος

彼前

1:4

可以得著不能朽壞( )不能玷污( )不能衰殘、為你們存留在天上的基業( )

彼後

2:4

就是天使犯了罪,神也沒有寬容( )曾把他們丟在地獄,交在黑暗( )中,等候審判( )

NIV 2 Peter 2:4 For if God did not spare angels when they sinned, but sent them to hell, putting them into gloomy dungeons to be held for judgment;

Εγὰρθεὸς ἀγγέλων ἁμαρτησάντων οὐκ ἐφείσατο, ἀλλὰ σειραῖς ζόφου ταρταρώσας παρέδωκεν εἰς κρίσιν τηρουμένους

delivered them into chains of gloomy Tartarus

orig黑暗坑

hold captive in Tartarus, thought of as a place of divine punishment lower than Hades (這詞在新舊約,只是在這裡出現唯一一次。)

orig這詞翻譯為黑暗,gloomy

新約出現5次:來12:18; 彼後2:4, 17; 猶大書1:6, 13

彼後

2:9

主知道搭救敬的人脫離試探( )把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子( )

彼後

2:17

這些人是無水的井,是( )狂風催逼的霧氣,有墨黑的幽暗為他們存留。

彼後

3:7

但現在的天地還是憑著那命,直留到不敬之人受審判遭淪的日子,用火焚燒。( )

2:3

我們若遵守他的命,就曉得是認識( ) ( )

2:4

人若說我認識他( )卻不遵守他的命,便是說謊話的( )真理也不在他心裡了。( )

2:5

遵守主道的,愛神的心在他裡面實在是完全的。從此我們知道我們是在主裡面。( )

3:22

並且我們一切所求的,就從他得著;因為我們遵守他的命令( )行他所喜悅的事。( )

 

 

3:24

遵守神命令的,就住在神裡面;神也住在他裡面。我們所以知道神住在我們裡面是因他所賜給我們的聖靈。

5:2

我們若愛神,又遵守他的命,從此就知道我們愛神的兒女( )

5:3

我們遵守神的( )這就是愛他了,並且他命不是難守的( )

5:18

我們知道凡從神生的,必不犯罪( )從神生的,必保守自己,那惡者也就無法( )( )

1:1

耶穌基督的僕人( )雅各的弟兄猶大,寫信給那被召、在父神裡蒙( )為耶穌基督保守的人。( )

1:6

又有不本位( )離開自己住處的天使,主用鎖把他們永遠拘留在黑暗裡,等候大日的審判( )

1:13

是海裡的狂浪,湧出自己可恥的沫子來;是流蕩的星,有墨黑的幽暗為他們永遠存留( )

1:21

保守自己常在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生( )

1:3

念這書上預言的和那些聽見又遵守其中所記載的,都是有福的,因為日期近了( )

2:26

那得勝又遵守我命令到底的,我要賜給他權柄制伏列國( )

3:3

所以要回想你是怎樣領受( )怎樣聽見的、又要遵守,並要悔改( )若不醒,我必臨到你那裡,如同賊一樣。( )我幾時臨到,你也決不能知道( )

3:8

我知道你的行為( )你略有一點力量,也曾遵守我的道( )沒有棄絕我的名。看哪,我在你面前給你一個敞開的門( )是無人能關( ) ( )

3:10

你既遵守我忍耐的道,我必在( )普天下人受試煉的時候,保守你免去你的試煉 ( )

NIV Revelation 3:10 Since you have kept my command to endure patiently, I will also keep you from the hour of trial that is going to come upon the whole world to test those who live on the earth.

ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς

12:17

龍向婦人發怒( )去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是神誡( )為耶穌作見證的。( )那時龍就站在海邊的沙上( )

14:12

聖徒的忍耐就在此;他們( )命和耶穌真道的。( )

16:15

看哪,我來像賊一樣。那( )看守衣服、免得( )赤身而行、叫人見他羞恥的有福了!)( )

22:7

看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了( )

22:9

他對我說:千萬不可( )我與你和你的弟兄眾先知,並那些這書上言語的人,同是作僕人的。你要敬拜神( )